数九歌
佚名〔未知〕
一九二九不出手,
三九四九冰上走,
五九六九沿河看柳,
七九河开,八九雁来,
九九加一九,耕牛遍地走。
译文
过了冬至的前十八天内,气温快速下降,冷得手不能放在外面。
等到了第三、第四个九天,每九天为“一九”,天气就到了最冷的时候,连河水都冻住了,河面上结冰,可以在上面行走了。
等到了第五第六九时,大地渐渐回春,柳树发芽,可以去观赏柳树了。
从冬至日开始,经历六十三天河流解冻,到了七十二天,大雁开始从南方飞回来了。
九九过完,再过九天,日期正好来到三月下旬,春分左右,此时万物复苏,真正春天的开始,农民便可以带着家里的耕牛下地春耕了。
简析
这是一首流传甚广的中国民间数九歌,诗中以简洁生动的语言描绘了从冬至后的数九寒天到春暖花开、农耕开始的季节变化过程。这首数九歌不仅反映了中国北方地区冬季到春季的自然变化规律,也蕴含人们对季节更替、农耕生活的深刻感受和期待;其语言简洁明了、节奏明快,易于记忆和传唱,富有生活气息。
文天祥就义
佚名〔未知〕
初八日,召天祥至殿中。长揖不拜。左右强之,坚立不为动。极言:“宋无不道之君,无可吊之民;不幸母老子弱,权臣误国,用舍失宜,北朝用其叛将、叛臣,入其国都,毁其宗社。天祥相宋于再造之时,宋亡矣,天祥当速死,不当久生。 ”
上使谕之曰:“汝以事宋者事我,即以汝为中书宰相。”天祥曰:“天祥为宋状元宰相,宋亡,惟可死,不可生,愿一死足矣。”又使谕之曰:“汝不为宰相,则为枢密。”天祥对曰:“一死之外,无可为者。”遂命之退。 明日有奏:“天祥不愿归附,当如其请,赐之死。”麦术丁力赞其决,遂可其奏。
天祥将出狱,即为绝笔自赞,系之衣带间。其词曰:“孔曰成仁,孟曰取义;惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事!而今而后,庶几无愧!”过市,意气扬扬自若,观者如堵。临刑,从容谓吏曰:“吾事毕矣。”问市人孰为南北,南面再拜就死。俄有使使止之,至则死矣。见闻者无不流涕。
广成韵·奠灵
佚名〔未知〕
自古花无久艳,从来月不常圆。任君堆金积玉,难买长生不死。飞禽可有千年鹤,世上希逢百岁人。生碌碌,死茫茫。要觉何时觉,想长哪得长。浮云烟锁雨,无事叹炎凉。
说什么功名富贵,夸什么锦绣文章。需信到头终是幻,的然限尽梦黄粱。三皇五帝归何处,历代公卿在哪方。但看青史上,谁能免无常。真灵若不昧,华筵来歆享。